Zum Inhalt springen

mehr legendär


Empfohlene Beiträge

„Seid ihr bereit, noch mehr legendär zu werden?“

Autsch. Ich weiß nicht, wie’s anderen hierbei geht, aber beim Lesen bekomme ich Zuckungen. Das klingt sehr seltsam und liest sich wie eine 1-zu-1 Übersetzung.

„mehr legendär“ | “more legendary”
Meiner Ansicht nach sollte es besser „[…], noch legendärer zu werden?“ heißen – mit der üblichen Komparativform des Adjektivs.

Bearbeitet von AllNightPlayer.1286
  • Like 2
  • Confused 1
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

vor 6 Minuten schrieb AllNightPlayer.1286:

„Seid ihr bereit, noch mehr legendär zu werden?“

Autsch. Ich weiß nicht, wie’s anderen hierbei geht, aber beim Lesen bekomme ich Zuckungen. Das klingt sehr seltsam und liest sich wie eine 1-zu-1 Übersetzung.

„mehr legendär“ | “more legendary”
Meiner Ansicht nach sollte es besser „[…], noch legendärer zu werden?“ heißen – mit der üblichen Komparativform des Adjektivs.

Das würde definitiv mehr gut klingen.

  • Haha 2
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

vor 5 Stunden schrieb Dayra.7405:

So tief in die Feinheiten der Deutschen Sprache sind die automatischen Übersetzungstools noch nicht vorgestossen 🙂

Glaube nicht das die Ankündigungen noch vom Lokalisierungsteam übersetzt werden, das ist vollautomatisch.

Lustigerweise sind alle drei Vorschläge die DeepL anzeigt besser:

  • Sind Sie bereit, noch legendärer zu werden?
  • Bist du bereit, noch legendärer zu werden?
  • Bereit, noch legendärer zu werden?
  • Haha 1
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Account erstellen

Erstelle einen neuen Account für unsere Community. Es ist einfach!

Neuen Account erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.

Jetzt anmelden
×
×
  • Neu erstellen...