Libery.4716 Geschrieben am 5. Juli 2019 Teilen Geschrieben am 5. Juli 2019 Dialog, zweiter Teil ... : Only the Spirits know, but I´ve been waiting to meet the hero who will do it. I´ll shake that person´s hand and follow them into battle!Im Deutschen: Das wissen nur die Geiser, aber ich bin fest davon überzeugtm dass es passieren wird. Die Wege der Geister sind unergründlich, aber es liegt auch an uns selbst, unsere eigenen Stärken zu entdecken.Hätte ich jetzt aber eher so übersetzt: Das wissen nur die Geister, aber ich werde warten um den Helden zu treffen, der dies vermag. Ich werde dieser Person die Hand schütteln und ihr in die Schlacht folgen.MFG Libery Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
ArenaNet-Angestellte Sabine.3425 Geschrieben am 8. Juli 2019 ArenaNet-Angestellte Teilen Geschrieben am 8. Juli 2019 Wie gesagt, es geht nicht immer darum, es eins zu eins zu übersetzen. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Empfohlene Beiträge
Archiviert
Dieses Thema ist jetzt archiviert und für weitere Antworten gesperrt.