Zum Inhalt springen

Legendary Hero Kuck.8540

Mitglieder
  • Gesamte Inhalte

    402
  • Benutzer seit

  • Letzter Besuch

Alle erstellten Inhalte von Legendary Hero Kuck.8540

  1. Und nochmal ein kleines Anliegen des Kapitäns:In der letzten Filmsequenz während "Geheimnis stehlen" wird er von Tybalt Jeyne statt Jayne genannt.
  2. Der Zephyrit in den Labyrinthklippen, bei dem man den Refugium-Sprint starten kann ist eigentlich weiblich und sollte daher "Zephyritin" heißen.
  3. In den Labyrinthklippen befindet sich der NSC "Wind-Führerin", welcher eigentlich männlich ist. Um dies zu demonstrieren hat er bereits sein Oberteil ausgezogen :D
  4. Charr Story level 30 (Orden der Gerüchte) In der Episoden-Übersicht rechts oben im Bildschirm: Töte den untoten (Spoiler).Da das Spiel dem Spieler gegenüber immer die Höflichkeitsform "Euch" verwendet, fehlt bei Töte ein T am Ende. MfG Kuck :)
  5. Story-Abschnitt der Charr (Stufe 30) 2 kleine Fehler:1) Im Übersichts-Menü rechts oben steht: Stehlt die Forschungen aus der Inquestur. --> Das hört sich recht merkwürdig an. Entweder "von der Inquestur", "der Inquestur" oder "aus der Mine".2) Bei den Dialogen mit Yahala und Gahn am Ende bei der Entscheidung sprechen beide im Plural von unseren vermissten Truppmitgliedern. Da es sich aber nur um Jaul handelt, müssen beide in den Singular gebracht werden.Yahala: Unser Detektor ist die einzige Chance, Leben zu retten und herauszufinden, was mit den früheren Mitgliedern Eures Trupps geschehen ist.Gahn: Kommt und verteidigt es mit mir, und ich verspreche Euch, dass die Wachsamen eine Streitmacht aussenden, um die Amulette des Nekromanten zu sammeln ... und nach Euren vermissten Truppmitgliedern zu suchen.
  6. Geschichte der Charr (Stufe 30)Drei Fehler:1) In der ersten Filmsequenz sagt der Spieler folgendes: Ganz ruhig,  [sic] Das Amulett ist verflucht, es stellt eine Bedrohung für das ganze ... --> Hier muss ein Punkt statt eines Kommas hin.2) Wenn man am Ende mit Yahala Schreibpfote spricht, sagt sie: Wenn Ihr verlässliche Methoden sucht, steht die Abtei bereit. Lasst uns den hier nehmen. --> Da sich den auf Methoden bezieht (so glaube ich jedenfalls) muss es die lauten.3) Wenn man am Ende mit Gahn Turmbrecher spricht, hat dieser zwei Dialog-Abbruch-Icons, wobei eines davon zu einem Dialog-Würde-Icon gemacht werden müsste. Man erkennt das an dem Effekt, den man sieht, nachdem man eine Wildheit, Würde oder Charisma-Entscheidung trifft. Danke fürs Korrigieren! MfG Kuck
  7. Persönliche Geschichte der Charr (Stufe 30) In der letzten Sequenz schlägt Korukhan vor: Ich würde sagen, wir fangen mit Drugars Heimstatt an. --- der gemeinte Norn heißt jedoch Durgar mit einem R. Sein Gehöft heißt ebenfalls Durgars Gehöft, also besteht der Fehler nur hier.
  8. In der Gegenstands-Beschreibung steht: Argus Narrentöters Erbe {{sic}} Diessa-Kelche sind Schätze aus dem antiken Königreich von Ascalon [...] Hier fehlt ein Punkt nach Erbe.
  9. Geschichtsabschnitt Charr Stufe 20 (Loyaler Soldat) Zwei kleine Fehler:1) In den Grendich-Ruinen muss man zunächst mit seinem Sparrings-Partner (in meinem Fall Klauensporn) quatschen. Diesem befehlen wir: [...] Jetzt bewegt Euch, Soldatin! obwohl dieser eigentlich männlich ist. Ich spiele eine weibliche Charr falls es damit zu tun hat. Der Sparrings-Partner kann ja auch weiblich sein, weshalb wohl da irgendwas schief gelaufen ist. 2) Wenn man am Ende mit Rytlock spricht kann man ihn fragen: Glaubt Ihr, die Drachen sind eine größere Gefahr als die Geister der Flammen-Legion? Hierbei geht es nicht um Geister der Flammen-Legion, sondern um die Ascalonischen Geister, weshalb ein O bei oder fehlt :) Danke fürs Korrigieren
  10. Charr-Story (Loyaler Solat) (Stufe 20) Zwei kleine Fehler im Dialog mit der Löwengarde1) Wenn man sich nach dem Nutzen des Außenpostens erkundigen möchte, erklärt der Gardist: Freistättem dienen zur Förderung des Handels. --- Hier bitte ein N statt einen M2) Am Ende des Geschichtsabschnittes bekommen die Gardisten eine weitere Dialogoption. Der Spieler sagt dann: Ich möchte sichergehen, dass die Löwengarden für diesen Kampf nicht meinem Trupp nachsetzt. --- Hier ist wiederum ein N zu viel. Danke fürs Korrigieren!
  11. Geschichtsabschnitt Charr (Loyaler Soldat) (Stufe 20) Wenn man am Ende mit Rytlock spricht um die Entscheidung für die nächste Mission zu treffen, findet man zwei kleine Fehler im Dialog vor:1) Wenn man ihn nach den Schrottern fragt, antwortet er: [...] All die Drecksarbeit, die echten Soldaten nicht anrühren wollen. ----- Hier ist ein N zu viel bei echte 2) Wenn man sich dazu entscheidet mit den Schrottern zu kämpfen entgegnet er: Ich mag es gar nicht, Euch in die Quere zu kommen {{sic}} Trefft Euch mit Eurem Trupp außerhalb der Charrtor-Freistatt. [...] ----- Hier fehlt ein Punkt hinter kommen. Vielen Dank fürs Beheben :)
  12. Persönliche Geschichte der Charr Level 20 (Loyaler Soldat) 1) Nachdem man mit den verdächtigen Steinen interagiert hat und den Code bekommen hat, kann man nochmal mit diesen interagieren, wobei folgende Dialogoption erscheint: Ich habe diese diese Zeichen schon einmal gesehen. Ich werde ihn mir merken. -- Diese ist einmal zu viel. Zudem muss es es statt ihn lauten. 2) Die Versunkene Truhe am Ende gibt folgende Dialogmöglichkeit: Kombination erraten {{sic}} Wie schwer kann das schon sein? -- Hier fehlt ein Punkt nach erraten.Lasst das Tor vorerst in Ruhe. -- Tor ist hier der falsche Begriff. Wenn dann vielleicht Schloss. Danke fürs Korrigieren! :)
  13. Ein Geschichtsabschnitt der Charr, Blut-Legion Stufe 10 In der Filmsequenz ganz am Anfang sagt Elexus Fetzhaut: Mit Vergnügen, Und wenn ich mehr als einen Schuss pro Opfer brauche, [...]Hier müsste ein Punkt statt des Kommas hin.
  14. Eine Charr im Aschfurt-Forum.Hierbei handelt es sich um einen weiblichen NSC, weswegen Erwachsene korrekt wäre. :)
  15. Ein kleiner Fehler noch wenn man Euryale im Team hat.Wenn man sie am Anfang der Instanz anspricht sagt sie: Ich komme mir vor, als wäre ich gestorben und nach Kryta gegangen. So stinkt das hier zum Himmel. Da sie auf ein mögliches Szenario nach ihrem Tod anspielt wäre "in Kryta gelandet", "gelangt" oder "gekommen" besser.Der Fehler entstand durch die Übersetzung von went.
  16. Noch zwei Fehlerchen gefunden, wenn man die Geschichte mit Euryale spielt.1) Wenn man sie direkt am Anfang anspricht und sich nach Jauls Schicksal erkundigt, erklärt sie einem, dass dieser gestorben sei.Der Spieler reagiert daraufhin: Verirrt? Wurde die Leiche denn nicht geborgen?Jaul hat sich wie gesagt nicht verirrt sondern ist gestorben. Der Fehler beruht auf einer unterschiedlichen Übersetzung von Lost. 2) Wenn man Euryale kurz vor Ende anspricht (Geschichtsfortschritt: "Sprecht mit Elexus Fetzhaut") sagt sie:[...] Ich sollte mich mal mit ihr unterhalten. [...] worauf der Spieler antwortet: Ich denke, das werde ich.Im Englischen sagt Euryale einfach nur Should talk to her. was dementsprechend unterschiedlich übersetzt wurde. Richtig wäre: Ihr solltet Euch mal mit ihr unterhalten. MfG Kuck
  17. Ich habe noch einen Fehler gefunden, wenn man mit Klauensporn in der Instanz ist. Nachdem man Fyon aufgesucht hat, kann man Klauensporn nach seiner Meinung zu Fyon fragen. Dieser antwortet: Ein guter Kämpfer. Bissig. Gibt niemals auf. Behaltet Ihn. Das ihn muss in diesem Kontext meine ich klein geschrieben werden. MfG Kuck
  18. Ich wollte nur Bescheid geben, dass der Fehler noch besteht.MfG Kuck :)
  19. Direkt noch ein Fehler beim selben Event: Wenn man einen der Blut-Legion-Prüfer anspricht, sagt dieser: Alle sollten um die Großartigkeit der Blut-Legion wissen. Wisst Ihr darum? Bitte aus darum ein warum machen :)
  20. Während dieses Events (Tela-Hänge, Ebenen von Aschfurt) kann man mit mehreren NSC sprechen. Der Fehler kommt im Dialog mit einem Mitglied der Eisen-Legion vor. Genauer handelt es sich um den Prüfer mit dem Aufgabenbereich "Kampfstrategie".Hierbei fragt er: Was ist die beste Methode um einen Messerduell zu gewinnen? Statt einen müsste es ein lauten. MfG und danke fürs Verbessern!Kuck
  21. Hallo,Es handelt sich hierbei um eine Aufgabe in den Ebenen von Aschfurt (Stufe 9), deren Aufgabentext wie folgt lautet: Fangt mit Paenulas Gewehr Minotauren und Lindwürmer für die Kampfgrube und tretet dort gegen Bestien an. Diese Kampfgrube ist allerdings schon seit längerem nicht mehr aktivierbar (laut englischem Wiki seit 2014). Falls dies tatsächlich beabsichtigt ist, dann bitte den Aufgabentext dementsprechend ändern, da ich häufig ratlose Spieler im Aufgabenbereich sehe. Die einzige andere Möglichkeit die Aufgabe abzuschließen besteht darin, sich von der Aufgabengeberin Paenula Lindwurmfänger ein Gewehr geben zu lassen und damit Tiere zu fangen. Dies geschieht mit Fertigkeit 4, sobald der angewählte Gegner unter 50% Lebenspunkte gefallen ist. Das interessante hierbei ist, dass man mithilfe dieser Fertigkeit auch wahllos auf der Map rumlaufen kann und andere Aufgaben abschließen kann. Die Gegner werden dann zwar nicht "gefangen" jedoch kann man den Skill so häufig wie man möchte an einem Gegner ausprobieren und bekommt Fortschritt für jede Aufgabe in deren Bereich man sich befindet. https://wiki.guildwars2.com/wiki/Help_Paenula_train_troops MfG Kuck
  22. Ein NSC beim Aschfurt-Forum, welcher eigentlich eine weibliche Charr ist.Also bitte in Historikerin umändern.MfG Kuck :)
  23. Eine NSC der Abtei Durmand, welche sich beim Aschfurt-Forum befindet und während des Events Besiegt den aufgewühlten Schatten von Grazden dem Beschützer zum Adorea-See wandert. Beim Dialog mit ihr sagt man ganz zum Schluss Er scheint Euch deswegen ganz schöne Sorgen zu machen.Es sollte hierbei lauten Ihr scheint Euch deswegen ganz schöne Sorgen zu machen. Beim Dialog am Adorea-See fragt man sie Wann geht Ihr nicht dort hinüber?Es sollte lauten Warum geht Ihr nicht dort hinüber? MfG Kuck
  24. Es geht um den neuen NSC in der Brisban-Wildnis, welcher mit den aktuellen Events eingefügt wurde.Spricht man mit ihm, bevor man ihm den Golem zurückgebracht hat, so sagt er: Mein G5-AB-Prototyp ist verschwunden! [...]Wir antworten darauf: Ich werde meine Augen offenhalten. In diesem Kontext wäre offen halten korrekt. MfG Kuck :)
  25. Die Löwengardistin bei der Gedenk-Brücke von Kapitän Theo Aschfurt , welche einem den Geschwindigkeitssegen verleiht, ist eigentlich ein männlicher Asura.
×
×
  • Neu erstellen...