teff.1329 Geschrieben am 25. Februar 2020 Teilen Geschrieben am 25. Februar 2020 Kann es sein das Jhavis Dialog im Auge des Nordens falsch übersetzt wurde?Dort sagt sie:"Der Wolfsgeist hatte eben doch recht: Ich brauchte nur noch einen kleinen Schubs."Das klingt so als wäre Jhavi, statt Braham zum Wolf geworden, obwohl sie nicht mal anwesend war.In Englisch steht dort:"Wolf Spirit was on to something after all. Just needed a bit of a push."Vielleicht sollte das "Ich" durch ein "Es" ersetzt werden. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
ArenaNet-Angestellte Sabine.3425 Geschrieben am 25. Februar 2020 ArenaNet-Angestellte Teilen Geschrieben am 25. Februar 2020 Es sollte ein "Ihr brauchtet" sein. Das wird berichtigt. Danke für den Hinweis! Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Empfohlene Beiträge
Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren
Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können
Account erstellen
Erstelle einen neuen Account für unsere Community. Es ist einfach!
Neuen Account erstellenAnmelden
Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.
Jetzt anmelden