Think.8042 Geschrieben am 18. Juli 2019 Geschrieben am 18. Juli 2019 Englische Beschreibung: Destroy all your clones, dazing and slowing their targets.Deutsche Beschreibung: Zerschmettert all Eure Klone und verlangsamt ihre Ziele.Die Benommenheit fehlt und man könnte auch "deren" statt "ihre" schreiben, also z.B. "Zerschmettert all Eure Klone, macht deren Ziele benommen und verlangsamt sie."Außerdem: Ist "Time Sink" nicht eher sowas wie Zeitverschwendung, oder zumindest eher eine Zeitsenke und nicht eine Senkung?
ArenaNet-Angestellte Sabine.3425 Geschrieben am 18. Juli 2019 ArenaNet-Angestellte Geschrieben am 18. Juli 2019 Danke für den Hinweis! Ich werde deinen Vorschlag so annehmen. Ich habe gerade mal nachgeschaut und es gibt für "Time Sink" das schöne deutsche Wort "Zeitfresser", das hier gut passen würde.
Empfohlene Beiträge
Archiviert
Dieses Thema ist jetzt archiviert und für weitere Antworten gesperrt.