Zum Inhalt springen

Sonnet vs. Sonett


Empfohlene Beiträge

In der Instanz "Die Abtei Durmand" liegen 2 Gedichtbücher.In beiden Büchern ist der Namenszusatz ein Übersetzungsfehler aus dem englischen "Sonnet".– "I. Vor der Geschichte (Sonnet)"– "II. Dwaynas Segen (Sonnet)"In der deutschen Version sollten diese Versform "Sonett" geschrieben.

Und... im zweiten Buch "II. Dwaynas Segen (Sonnet)" heißt es in einer Zeile "...Auf das Leid ein Ende hat."Besser wäre hier im Zusammenhang "...Auch das Leid ein Ende hat."

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

  • ArenaNet-Angestellte

Die Schreibweise von Sonett wird natürlich berichtigt. Ich bin mir aber nicht ganz sicher, ob ich das "auch" vs. "auf" nachvollziehen kann. Du meinst diese Zeile, oder?"Die Winde formen eine Stadt.Erleuchtet von der Sonne Kuss.Auf dass das Leid ein Ende hat.Die Nacht niemand mehr fürchten muss."Ich denke, dass "auf" passt da schon, im Sinne von "damit". Etwas altmodisch, aber nicht ganz unpassend für ein Sonett.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

  • 2 Wochen später...

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Account erstellen

Erstelle einen neuen Account für unsere Community. Es ist einfach!

Neuen Account erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.

Jetzt anmelden
×
×
  • Neu erstellen...