Dialog: Legionär Vesta Flammenpfad — Guild Wars 2 Foren

Dialog: Legionär Vesta Flammenpfad

Nach erfolgreichem abschließen des Events „Besiegt den Feuerschamanen und seine Diener“ in Eisenmark, hat man die Möglichkeit mit Legionär Vesta Flammenpfad zu sprechen. In diesem Dialog lassen sich zwei Fehler finden:

[1] In der englischen Version kann der Spieler sie fragen „What about the devourer? He one of yours?“ was im Deutschen übersetzt wurde mit „Was ist mit dem Verschlinger? Gehört der zu Euch?“. An für sich existiert hier noch kein Fehler, denn dieser entsteht erst im Kontext mit der Antwort, denn Vesta antwortet in beiden Versionen mit „Her/Sie“. In der englischen Version funktioniert dies auch, da hier explizit ein „he“ verwendet wird, während in der deutschen Version „der“ gesagt wird. Der Clou dabei ist jedoch, dass Vesta eine Anhängerin von Kalla Flammenklinge ist und daher auch entsprechend sensible auf das im englischen falsch angesprochenen Geschlecht reagiert. Damit dies auch in der deutschen Version funktioniert, sollte die Frage wie folgt lauten: „Was ist mit dem Verschlinger? Gehört er zu Euch?“

[2] Vor dem „Sie.“ in der Anwort von Vesta scheint optisch ein Leerzeichen zu sein, was dort nicht hingehört.

Bonus #1: Legionär Vesta Flammenpfad ist eigentlich Mitglied des „Scorch“ bzw. „Brenn“-Kriegstrupps und sollte daher Brennpfad heißen.

Bonus #2: Der Kriegstruppe sollte vermutlich im deutschen auch eher „Flamme“ heißen, da sie Anhänger von Kalla Flammenklinge sind und zu ihren Ehren den Kriegstrupp benannt haben (zumindest in der englischen Version).

Beste Grüße,

TheSlyFox

Getaggt:

Kommentare

  • bearbeitet Januar 9, 2020

    [1] Kleines aber feines Detail. Wird berichtigt.
    [2] Leerzeichen wird entfernt.
    Bonus: Sieht so aus, als gäbe es sogar zwei unterschiedliche Übersetzungen für Scorch Warband im Moment (Feuer und Brand) während die einzelnen Mitglieder Namen mit Brenn- oder Seng- tragen. Das wäre also ein guter Moment, die Flamme anzusetzen.

    Danke für diese Hinweise!

    German Localization Specialist

    Praise Loco

Zum Kommentieren mit GW2-Account einloggen oder registrieren.