Radiancee.6537 Geschrieben am 19. März Teilen Geschrieben am 19. März (bearbeitet) Mir ist aufgefallen, dass viele der neuen Titel seltsam übersetzt wurden. Einige Beispiele hier: Albtraum-Aspekt (Richtig wäre Albtraumaspekt oder Aspekt des Albtraums) Leere-Wanderer bzw. Leere-Wanderin (Eine gute Alternative wäre Wanderer der Leere, bzw. Wanderin der Leere) Geist-Schinder (Richtig wäre z.B. Geistschinder) In der deutschen Sprache kann man die meisten Worte kombinieren, anstatt immer den Bindestrich zu verwenden. Bearbeitet 19. März von Radiancee.6537 Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
ArenaNet-Angestellte Hoelbraks Dohtar.2063 Geschrieben am 20. März ArenaNet-Angestellte Teilen Geschrieben am 20. März Hallo, Das ist alles so korrekt. Es gibt bestimmte Regelungen, an die wir uns aus mehreren Gründen halten müssen. Das wurde hier in diesem Post/Kommentaren schon mal alles angesprochen. LG Hoelbraks Dohtar Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Empfohlene Beiträge
Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren
Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können
Account erstellen
Erstelle einen neuen Account für unsere Community. Es ist einfach!
Neuen Account erstellenAnmelden
Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.
Jetzt anmelden