Die Endstation — Guild Wars 2 Foren
Startseite Übersetzung / Lokalisierung

Die Endstation

Persönliche Geschichte, Charr, Stufe 10, Blut-Legion
Ein kleiner Fehler:
Wenn man nach der Mission mit "Fyon das Gespenst" spricht, und die Dialogoption Charisma wählt sagt man: "[...] Ihr wärt ein wertvolles Mitglied" wobei der Punkt am Ende fehlt.

Getaggt:

Kommentare

  • Sabine.3425Sabine.3425 ArenaNet ✭✭✭✭

    Der Satz heißt eigentlich wie folgt: "Eure Zähne mögen ein wenig stumpf geworden sein, aber Euer Verstand ist klar. Ihr wisst mehr darüber, wie man Geister bekämpft als die halbe Legion zusammen. Ihr wärt ein wertvolles Mitglied unseres Trupps, Fyon." Der Satz ist allerdings zu lang und wird abgeschnitten. Wir werden ihn kürzen, damit er richtig angezeigt wird.

    Danke für deinen Hinweis!

    German Localization Specialist

    Praise Loco

  • Ich habe noch einen Fehler gefunden, wenn man mit Klauensporn in der Instanz ist.

    Nachdem man Fyon aufgesucht hat, kann man Klauensporn nach seiner Meinung zu Fyon fragen. Dieser antwortet:

    Ein guter Kämpfer. Bissig. Gibt niemals auf. Behaltet Ihn.

    Das ihn muss in diesem Kontext meine ich klein geschrieben werden.

    MfG Kuck

  • Sabine.3425Sabine.3425 ArenaNet ✭✭✭✭

    Danke auch hierfür. Wird berichtigt.

    German Localization Specialist

    Praise Loco

Zum Kommentieren mit GW2-Account einloggen oder registrieren.