-
Gesamte Inhalte
4 -
Benutzer seit
-
Letzter Besuch
Inhaltstyp
Foren
Blogs
Kalender
Artikel
Downloads
Galerie
Shop
Beiträge erstellt von ThisIsIsi.8542
-
-
Im Dialog von Varonos Parump (Quaggan im Kahloipoi-Dorf in der Flüsterbucht) während des Events "Helft Aaminah, den Auferstandenen Krait-Priester hervorzulocken " heißt es
Die netten Largos vertrieben auferstandene Krait aus Heimen von Quaggan. Ein wahrer Freund. Jetzt wird sie großen Anführer der Krait töten. Quaggan hofft, dass es ihr gut geht.Dabei bezieht sie sich auf nur auf eine Largos (Aaminah), deshalb müsste es heißenDie nette Largos vertrieb auferstandene Krait aus Heimen von Quaggan. Ein wahrer Freund. Jetzt wird sie großen Anführer der Krait töten. Quaggan hofft, dass es ihr gut geht.bzw.Die nette Largos vertrieb auferstandene Krait aus Heimen von Quaggan. Eine wahre Freundin. Jetzt wird sie großen Anführer der Krait töten. Quaggan hofft, dass es ihr gut geht.
-
Das Event "Besiegt die Auferstandene Oberste Zauberin und sichert die Promenade der Götter" aus dem Meta-Event "Tore von Arah" sollte "Besiegt den Auferstandenen Obersten Zauberer und sichert die Promenade der Götter" heißen, da der Gegner "Auferstandener Oberster Zauberer" heißt und dessen Charaktermodell männlich ist.
-
Während der freigeschalteten Sammlung "Astralaria I: Das Gerät" zur Freischaltung von "Aufzeichnungen bei Ogden Steinheiler abliefern"heißt es im Dialog mit Ogden (Standort Die Abtei Durmand Instanz):
"Ich würde Euch bitte, Euch diese Notizen einmal anzusehen."-> Müsste heißen:"Ich würde Euch bitten, Euch diese Notizen einmal anzusehen."
Gruppen-Event "Tötet den Tiefseehai", Name
in Übersetzung und Lokalisierung
Geschrieben am
Das Event wurde umbenannt in "Den Tiefseehai töten". Der Punkt fehlt leider immer noch.