mov.1246 Geschrieben am 13. Mai Teilen Geschrieben am 13. Mai (bearbeitet) Hallo, es ist mir schon lange ein Dorn im Auge dass einige NPC Namen in der deutschen Version des Spiels von ihrer geschlechtsspezifischen Bezeichnung durcheinander gewürfelt sind. Besonders oft fällt dies in der Nieselwaldküste auf. Damit meine ich unter anderem bespielsweise "Asche-Legion-Spionin" die ein männliches Charakter Model und eine männliche Stimme benutzt. Das gleiche gilt auch für andere Techniker/in, Soldat/in, Söldner/in und viele andere Bezeichnungen. Überall in der Spielewelt findet man hin und wieder solche NPCs welche die falsche Geschlechtsbezeichnung im Bezug auf ihr Charaktermodel tragen. In der englischen Version des Spiels ist dies nicht der Fall, da alle NPCs einen neutralen Namen besitzen, und ich schätze daher ruht auch dieser Übersetzungsfehler. Ein Vorschlag von mir wäre allen NPCs die männliche Grundform ihrer Bezeichnung zu geben. Dann gäbe es nur noch Techniker, Soldat, Söldner, usw. Bearbeitet 13. Mai von mov.1246 1 Link zum Beitrag Auf anderen Seiten teilen
AllNightPlayer.1286 Geschrieben am 17. Mai Teilen Geschrieben am 17. Mai (bearbeitet) Mich wundert auch, woher dies kommt. Früher – also zur Veröffentlichung – war dies kein Problem. Jüngst fiel mir beim EoD-Erfolg „Durstige Touristin“ auf, dass es sich beim NSC eindeutig um einen männlichen Charr handelt. Bearbeitet 17. Mai von AllNightPlayer.1286 Link zum Beitrag Auf anderen Seiten teilen
Ludger.7253 Geschrieben am 18. Mai Teilen Geschrieben am 18. Mai Gender-Gaga nun auch in MMOs ? Kommt bald der Glottischlag in den Dialogen ? 1 1 Link zum Beitrag Auf anderen Seiten teilen
Empfohlene Beiträge
Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren
Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können
Account erstellen
Erstelle einen neuen Account für unsere Community. Es ist einfach!
Neuen Account erstellenAnmelden
Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.
Jetzt anmelden