Doni.3402 Geschrieben am 8. Januar 2019 Teilen Geschrieben am 8. Januar 2019 Caithe:DE: Aber wegen unserer Unterhaltung in der Sonnen-Zuflucht habe ich was neues: Ich tue mich wegen der Zwerge um.EN: I do have an update on our conversation at Sun's Refuge, though. I'm following up on the dwarves.Der Satz ist auch so vertont worden.Zwar gibt es umtun, aber ich vermute es gibt wenige, die den Satz beim ersten hören/lesen korrekt verstanden haben und noch viel wenigere, die es genauso formulieren würden. So spricht einfach keiner (oder?). Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
ArenaNet-Angestellte Sabine.3425 Geschrieben am 9. Januar 2019 ArenaNet-Angestellte Teilen Geschrieben am 9. Januar 2019 Nun ja, das Ihrzen von Freunden ist auch nicht unbedingt üblich bei uns :)Aber ich kann deinen Einwand nachvollziehen. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Empfohlene Beiträge
Archiviert
Dieses Thema ist jetzt archiviert und für weitere Antworten gesperrt.