Zum Inhalt springen

Ist es nötig das ständig irgendwelche Gegenständen in Deutsch umbenannt werden ?


Empfohlene Beiträge

@"Waldgnurpf.7025" schrieb:"Tarnungs-Unterbrecher-Falle" das war mal nun heisst es "Zielmaler-Fallen" .... welche fast genau gleich wie die neue "Zielmaler" macht aber nu etwas anderes macht.

Schlechtes Beispiel weil es einer der wenigen Fälle ist wo eine Umbenennung zumindest ansatzweise Sinn macht, da es halt quasi ein neues Item mit einem neuen Effekt ist.

Und ansonsten steht es Dir frei Dich in https://de-forum.guildwars2.com/categories/%C3%BCbersetzung-lokalisierung einzubringen wo durchaus einige der Umbenennungen herkommen und auch öfters ausgiebig über eben diese diskutiert wurde/wird.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Und dann war da noch die Batzen Affäre bei der ja auch Felsen zu Spitzen und Münder zu Mäulern wurden.

Aber Denglish ist schon praktisch wenn man im Internet suchen will. Immer dieses „Ach wie hiess das jetzt in englisch“ wenn man mal wieder auf deutsch nix gefunden hat ist schon nervig. (Und ja ich kenne rechts-ctrl, leider funktioniert es im AH nur mässig)

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

@"Asfalon.5863" schrieb:Neue Definition von "ständig" und "die ganze Zeit": Zweimal innerhalb von sechs Jahren.

MMO(RP)G-Sensibilitäts-Sensorpassiert etwas1mal : immer häufiger2mal: ständig3mal: aufrüttelnder Forenbeitrag, Schrei nach Konsequenzen

Habe nichts gegen englisch, in meinem Job ist´s Usus und mein Arbeitsgerät "spricht" nur so zu mir.....aber...Für mich in MMOs bitte weiterhin alles eindoitschen---weil...Wo findet man schon so witzige Sachen wie Gnomischer Geflügelisierer, kann ich nur auf deutsch drüber lachen hahahaemoticon

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ich möchte höchst mahnfingerhebend darauf hinweisen, dass es "Sinn ergibt" heisst und nicht "Sinn macht". :P

Ansonsten bin ich aber auch der Meinung, dass die vorgenommenen Änderungen immer sinnvoll waren.Übersetzungen sind eben nicht immer perfekt und dass da ab und an mal nachgebessert wird, sehe ich als etwas gutes.Und mehrfach umbenannt wurde meines Wissens nach tatsächlich nur die Ektoplasmakugel, dessen Korrigierung zu "Batzen" Übersetzungstechnisch auch richtig wäre und nur auf Wunsch der Community (und den Zusammenhang, dass sie in GW1 auch Kugel und nicht batzen heissen) zurück geändert wurde.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Kann jetzt hier keinen Punkt wirklich ankreuzen. Aus Wikisicht ist das teilweise richtig unnötiger Arbeitsaufwand. Aber es gibt natürlich einige sinnvolle Änderungen. Gerade wenn tatsächlich etwas bei der Übersetzung schief gegangen ist.Vieles wirkt halt auch ein wenig kleinlich oder einfach nur schlecht durchdacht. Da wurde sehr oft mehrfach umbenannt:Aus dem „Küchenmeister“ wurde erst der „Koch“, dann der „Chef-Koch“, und letztendlich der „Chefkoch“.Die „Panoramen“ hießen am Anfang „Ausblick“, wurden dann aber erst mal zu „Aussichtspunkten“, bis sie ihre aktuelle Bezeichnung erhalten haben.Und dann wurde natürlich munter am Benennungsschema gedreht: Zum Beispiel wurde aus „Beigarths Spalter“ erst der „Spalter Beigarths“, um sich dann doch für „Beigarth-Spalter“ zu entscheiden. Davon sind sehr viele Gegenstände betroffen.

Da ist „ständig“ ein gar nicht so unpassender Begriff. Vor allem nicht, wenn man sich mal die Statistik bei Darthmaim ansieht:45299 Umbenennungen alleine bei den Gegenständen. NSC, Objekte, Events, Gegenden usw. werden da ja nicht berücksichtigt.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Wenn ich die Umfrage richtig verstehe geht es hier ja nicht um Umbenennungen allgemein, sondern um Umbenennungen vom englischen ins deutsche. Da fallen Beispiele wie Küchenmeister/Koch/Chef-Koch usw. ja nicht wirklich drunter. Ich selbst erinnere mich eigentlich nicht daran, das Umbenennungen ins deutsche "die ganze Zeit" oder "ständig" stattfinden da die meisten Gegenstände, wenn sie erstmals im Spiel auftauchen, bereits einen deutschen Namen haben. Das dieser Name dann nochmal geändert wurde, weil die Übersetzung nicht passend ist/war, kam doch so häufig gar nicht vor, oder hab ich das nur nie mitbekommen? :blush:

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

@Shiva.5019 schrieb:Wenn ich die Umfrage richtig verstehe geht es hier ja nicht um Umbenennungen allgemein, sondern um Umbenennungen vom englischen ins deutsche.Vielleicht hab ich die Umfrage auch falsch verstanden, weil ich zu nah am Punkt „Es ist umständlich und vermiest /wiki:de die netten Freiwilligen“bin, aber würde man bei „Umbenennungen vom englischen ins deutsche“ nicht doch eher von Übersetzungen reden?Und im Beitrag von Waldgnurpf gehts dann halt auch tatsächlich um eine Umbenennung.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

@Hraun.8013 schrieb:

@"Shiva.5019" schrieb:Wenn ich die Umfrage richtig verstehe geht es hier ja nicht um Umbenennungen allgemein, sondern um Umbenennungen vom englischen ins deutsche.Vielleicht hab ich die Umfrage auch falsch verstanden, weil ich zu nah am Punkt „Es ist umständlich und vermiest /wiki:de die netten Freiwilligen“bin, aber würde man bei „Umbenennungen vom englischen ins deutsche“ nicht doch eher von Übersetzungen reden?Und im Beitrag von Waldgnurpf gehts dann halt auch tatsächlich um eine Umbenennung.

Vielleicht verstehen wir es ja beide falsch :wink:Aber der Titel sagt doch ".......Gegenstände in Deutsch umbenannt werden", das würde ich also schon eher in die Schiene Übersetzung einordnen. Nimmt man dann den ersten Post des TE sind wir wieder bei Umbenennen. Sehr verwirrend :(

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

@"Waldgnurpf.7025" schrieb:Wiso müssen die ganze zeit irgendwelche Gegenstände in Deutsch umbenannt werden ?o Weil es sinn machto Es ist einfach mühsahm !o Es ist umständlich und vermiest /wiki:de die netten Freiwilligeno Ich liebe Mutti ..o Ich mag Waldgnurpf nichtWeil es sinn macht ...wenn es Sinn macht. Wenn es einen Sinn ergibt hätte ich gerne ausgewählt, wäre es verfügbar.Es ist einfach mühsam ! ....Finde ich nicht. ich hatte dabei bisher keine Mühe.Es ist umständlich und vermiest /wiki:de die netten Freiwilligen ..Das ist vermutlich zutreffendIch liebe Mutti .. ..Alle lieben Mutti. Alle ? Nein, ein von unbeugsamen Begriff einfügen bevölkertes Dorf ...Ich mag Waldgnurpf nicht ...Kann ich nicht beurteilen. Aber gut abgehangen oder frisch vom Grill. Man kann ja mal probieren.

@"Hraun.8013" schrieb:Kann jetzt hier keinen Punkt wirklich ankreuzen. Aus Wikisicht ist das teilweise richtig unnötiger Arbeitsaufwand. Aber es gibt natürlich einige sinnvolle Änderungen. Gerade wenn tatsächlich etwas bei der Übersetzung schief gegangen ist.Vieles wirkt halt auch ein wenig kleinlich oder einfach nur schlecht durchdacht. Da wurde sehr oft mehrfach umbenannt:.....Da ist „ständig“ ein gar nicht so unpassender Begriff. Vor allem nicht, wenn man sich mal die Statistik bei Darthmaim ansieht:45299 Umbenennungen alleine bei den Gegenständen. NSC, Objekte, Events, Gegenden usw. werden da ja nicht berücksichtigt.Ich würde das im Grunde so unterschreiben.Ein nicht unwesentlicher Teil der Umbenennungen entsteht auch durch die, reichlich genutzten Meldefunktionen. Da ist es ja dann doch erfreulich wenn vorab hier im Forum diskutiert wird ob es in Zukunft "Träger des Eis" oder "Träger des Eies" heissen wird. ^^Ironie on Vielleich auch bald mit Poll Ironie off

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Archiviert

Dieses Thema ist jetzt archiviert und für weitere Antworten gesperrt.

×
×
  • Neu erstellen...