Doni.3402 Geschrieben am 22. August Teilen Geschrieben am 22. August Alle Waffentruhen heißen im Englischen "<Name>('s) Weapon Chest" (bei Wupwup, Zintl und Angchu fehlt im Englischen das 's am Ende) und im Deutschen "<Name>-Waffentruhe". Nur "Tonn's Weapon Chest" wurde zu "Waffentruhe Tonns". Es sollte einheitlich sein. Anstelle das ganze wieder mit Bindestrich zu schreiben und in "Tonn-Waffentruhe" umzubenennen, könnte man alle Waffentruhen korrigieren. Denn korrekt übersetzt müsste es eigentlich "<Name>s Waffentruhe" heißen: "Tonns Waffentruhe", "Occams Waffentruhe", "Zojjas Waffentruhe" usw. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Think.8042 Geschrieben am 23. August Teilen Geschrieben am 23. August Wupwup, Zintl und Angchu sind im Gegensatz zu den anderen nicht Namen einzelner Charaktere sondern Spezies bzw. Gruppierungen, die sind also schon im englischen korrekt. Die Truhen heißen jawie die enthaltenen Waffen: "Wupwup-Waffentruhe" -> "Wupwup-Kriegshammer" bzw. "Zojja-Waffentruhe" -> "Zojja-Kriegshammer". Die Waffen kann man aber nicht "Zojjas Kriegshammer" nennen, weil das mit Attributpräfixen nicht funktioniert: "Berserkerhafter Zojjas Kriegshammer" funktioniert nicht. Tonns Waffentruhe sollte man also reparieren, die anderen aber nicht anfassen, solange es das Präfixthema gibt. 1 1 Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
ArenaNet-Angestellte Hoelbraks Dohtar.2063 Geschrieben am 23. August ArenaNet-Angestellte Teilen Geschrieben am 23. August Hallo! Ich möchte dieses Feedback beantworten und dir ein Update geben! Diese Korrektur wird in einem der nächsten Patches im Live-Spiel zu sehen sein. Dieser Lokalisierungsfehler wurde am 23.08.2024 behoben. Vielen Dank, dass du diesen Fehler gemeldet hast. Wir schätzen deine Hilfe dabei, das Spiel zu verbessern. LG Hoelbraks Dohtar Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Doni.3402 Geschrieben am 23. August Autor Teilen Geschrieben am 23. August @Think.8042 Im Englischen heißen die Waffen auch "Zojja's Warhammer" etc., und da funktioniert es auch. Es wäre also grundsätzlich möglich, wenn man das ganze der Englischen Vorlage angleicht. Mir ist allerdings auch klar, dass das momentan keine Prio hat und eine Menge arbeitet wäre, dass überall anzupassen. 1 Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Empfohlene Beiträge
Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren
Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können
Account erstellen
Erstelle einen neuen Account für unsere Community. Es ist einfach!
Neuen Account erstellenAnmelden
Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.
Jetzt anmelden