Schlosspudel.2487 Geschrieben am 2. Juni Teilen Geschrieben am 2. Juni In Kapitel 19. der SotO Story wurde im Dialogfenster mit Peitha "in that pretty head of yours" mit "in Eurem Charakterkopf" übersetzt (siehe Screenshot) Ich denke "in Eurem hübschen Kopf" oder "in eurem hübschen Köpfchen" wäre passender. Meiner Meinung nach ist im allgemeinen Sprachgebrauch die Verniedlichung geläufiger. Mit freundlichem Gruß Schlosspudel. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
ArenaNet-Angestellte Hoelbraks Dohtar.2063 Geschrieben am 5. Juni ArenaNet-Angestellte Teilen Geschrieben am 5. Juni Hallo! Ich möchte dieses Feedback beantworten und dir ein Update geben! Diese Korrektur wird nach dem nächsten Patch im Live-Spiel zu sehen sein. Dieser Lokalisierungsfehler wurde am 05.06.2024 behoben. Vielen Dank, dass du diesen Fehler gemeldet hast. Wir schätzen deine Hilfe dabei, das Spiel zu verbessern. LG Hoelbraks Dohtar Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Empfohlene Beiträge
Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren
Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können
Account erstellen
Erstelle einen neuen Account für unsere Community. Es ist einfach!
Neuen Account erstellenAnmelden
Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.
Jetzt anmelden