Meldung neues Meta-Event Nieselwald — Guild Wars 2 Foren
Startseite Übersetzung / Lokalisierung

Meldung neues Meta-Event Nieselwald

Ich vermute beim neuen Meta-Event auf der Karte Nieselwald einen Übersetzungsfehler. Nach Einnahme eines Punktes durch die Legionstruppen kommt folgende im Deutschen etwas kryptische Meldung "XX (der jeweilige Punkt) wurde von Truppen der Legion gefangen".

Leider weiß ich nicht, wie es im Englischen heißt. Ich tippe aber auf "captured" und dann wäre im Deutschen "eingenommen" besser.

Getaggt:

Kommentare

  • Rhonja.5801Rhonja.5801 Member ✭✭

    Der Fehler zieht sich in verschiedenen Varianten durch das gesamte Meta-Event. Bespielsweise: "Zeit bis zur Gefangennahme" müsste eigentlich heißen: "Zeit bis zur Eroberung". Es wäre daher gut, alle deutschen Textpassagen, deren englische Originale in irgendeiner Form mit "capture" zu tun haben, zu überprüfen.

  • Lurana.7506Lurana.7506 Member ✭✭

    Tatsächlich heißt es im englischen Original wirklich "captured". "Eingenommen" bzw. "Einnahme" im Falle des bisherigen "Zeit bis zur Gefangennahme" wäre da korrekt.

  • Die Eroberung wird eingefangen. Danke für eure Hinweise!

    German Localization Specialist

    Praise Loco

  • Lurana.7506Lurana.7506 Member ✭✭

    @Sabine.3425 schrieb:
    Die Eroberung wird eingefangen. Danke für eure Hinweise!

    Gestern ist mir noch ein Fehler aufgefallen: Bei dem Event, dass man in einer verbündeten Basis Gegner besiegen soll, um die Moral zu erhöhen, steht unter dem Timer etwas, das falsch übersetzt ist. Das Verb war falsch, ich erinnere mich gerade nur nicht mehr. Auf Englisch hieß es "Moral impacts in xx:xx"

  • Nicht ganz: "Troop morale impact in: xx". Derzeit übersetzt als: "Truppen-Moral bemerkbar in: xx". Ich denke, es ist besser, das so zu übersetzen: "Truppen-Moral beeinträchtigt in: xx".

    German Localization Specialist

    Praise Loco

Zum Kommentieren mit GW2-Account einloggen oder registrieren.