Zum Inhalt springen

Rimes Garten = Raureif-Garten?


Empfohlene Beiträge

Mit dem letzten Update wurde die Sehenswürdigkeit "Rimes Garten" im Caledon-Wald in "Raureif-Garten" umbenannt.Dem Wörterbuch nach wäre die Übersetzung im meteorolgischen Kontext korrekt, aber im Spielkontext passt sie nicht.Das Gebiet "Dorf Astorea" ist nicht gerade als kalte Gegend bekannt. Hier ist eine Übersetzung im Sinne des Sylvari-Startgebietes mit "Sprosse" passender, z.B. "Sprossengarten" oder im Zusammenhang mit dieser Diskussion eventuell "Setzlinggarten".

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Account erstellen

Erstelle einen neuen Account für unsere Community. Es ist einfach!

Neuen Account erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.

Jetzt anmelden
×
×
  • Neu erstellen...