Hoelbrak - Sigfasts Gehöft — Guild Wars 2 Foren

Hoelbrak - Sigfasts Gehöft

Der Einfachheit halber fasse ich die Dialoge hier mal zusammen:

Blesi Gildenhart: untere Dialogotion, dann
Die Option, das Gespräch zu beenden: "Sigfast lehrt Euch?" Hier würde ich eher einen weiteren Dialog erwarten, nicht als Abschied. Englisch: "Good luck with your training". Also "Viel Erfolg beim Training". Würde auch Kontextbezogen besser passen.

Thurhalla: Wenn man den Dialog fortführt (2x), "(lacht) Menschen! Sie sind so durchschaubar! Ich habe Euch vermisst, NAME. Werdet Ihr eine Weile bleiben?" Hier haben wir zwei Möglichkeiten vorher uns noch mit "Alter Freund" begrüßt. Und jetzt bei einem hochformalen Euch und Ihr? Eher "habe dich vermisst, NAME. Wirst du eine Weile bleiben?"
Ach ja, zu dem "Alter Freund" in der ersten Dialogotion ganz zu Beginn: Wir reden mit einer Frau. "Alte Freundin" wäre da passender

Isvar: Dialogoption "Wie gefällt es Euch beim Wolfsrudel" wählen
"Als Skarti das Wolfsrudel losließ, ..." Im Englischen "When Skarti started the Wolfborn, ...". Sollte warscheinlich "Als Skarti das Wolfsrudel gründete, ..."

MFG Libery

Getaggt:

Kommentare

  • Danke für die Hinweise!
    1. Deinen Vorschlag werde ich übernehmen, weil ich auch hier denke, dass da etwas nicht mit der Platzierung der Übersetzung stimmt. Ein bisschen zu frei :)
    2. Ich kann es zu "Alte Freundin" ändern, aber auch alte Freunde verwenden seit Release "Euch" im Spiel.
    3. "Gründete" klingt hier in der Tat besser.

    German Localization Specialist

    Praise Loco

Zum Kommentieren mit GW2-Account einloggen oder registrieren.
©2010–2018 ArenaNet, LLC. Alle Rechte vorbehalten. Guild Wars, Guild Wars 2, Heart of Thorns, Guild Wars 2: Path of Fire, ArenaNet, NCSOFT, das ineinandergreifende NC-Logo und alle damit in Verbindung stehenden Logos und Designs sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der NCSOFT Corporation. Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.