Dialog: Slagvi und Esja — Guild Wars 2 Foren

Dialog: Slagvi und Esja

Im Dialog mit Slagvi und Esja, zwei Kinder in "Belldrons Wachtholme" im "Lornars Pass", sind Übersetzungsfehler. Nur vor der Hütte (außerhalb ihre Events), sagt Slagvi von seiner Schwester Esja: "Meine Schwester bevorzugt immer noch "Geist des Raben" und "Eile der Schneeleopardin". Wenn meine Zeit kommt..."
Und Schwester Esja von ihrem Bruder Slagvi: "Ungelogen. Mein Bruder Slagvi muss Raven irgendwie beleidigt haben..."

Hier finden sich doch bestimmt bessere Übersetzungen. :)

Getaggt:

Kommentare

  • Wow.

    Ich habe da mal etwas vorbereitet:

    • Meine Schwester spricht immer von der Schläue des Raben und der Eile der Schneeleopardin. Wenn meine Zeit kommt, wird mein Vermächtnis größer sein als alle Geister der Wildnis.
    • Ungelogen. Mein Bruder Slagvi muss den Raben irgendwie beleidigt haben, denn er ist dumm wie ein Stück Brot. Eines Tages wird ihn das noch umbringen.

    German Localization Specialist

    Praise Loco

Zum Kommentieren mit GW2-Account einloggen oder registrieren.
©2010–2018 ArenaNet, LLC. Alle Rechte vorbehalten. Guild Wars, Guild Wars 2, Heart of Thorns, Guild Wars 2: Path of Fire, ArenaNet, NCSOFT, das ineinandergreifende NC-Logo und alle damit in Verbindung stehenden Logos und Designs sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der NCSOFT Corporation. Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.