Twitter.... — Guild Wars 2 Foren

Twitter....

Tiscan.8345Tiscan.8345 Member ✭✭✭✭
bearbeitet Dezember 13, 2018 in Übersetzung / Lokalisierung

Gestern Abend kam folgender Tweet (und auf Facebook wurde es auch gepostet) auf dem englischen Account:

der dann so "übersetzt" auf dem DE-Account gepostet wurde:

Ich tippe mal darauf, dass das Loka-Team damit nichts zu tun hatte, aber wäre nett wenn ihr mal anregt, dass wer auch immer da zuständig ist, vielleicht mal jemanden drüberschauen lässt der auch deutsch kann.

Soviel "AUA!!!!" Momente in 250 Zeichen sind absolut keine gute Werbung für das Spiel.

Für Leute die das Einbetten externer Inhalte geblockt haben und die Tweets oben nicht sehen:

Englisch:

Roller Beetle Racing is like real racing and it leads to a new #GW2RBR 🏁 tip: know your track! Anticipating turns and bumps before you can see them allows you make optimal moves. It can be the difference between Gold and Silver!

Deutsch:

Roller Beetle Racing ist wie real Racing und es führt zu einem neuen #Gw2rbr 🏁 Tipp: kennen sie ihren Track! Auf und Beulen, bevor man sie sehen kann, ermöglicht es, optimale Bewegungen zu machen. Es kann der Unterschied zwischen Gold und Silber sein

gw2info - DER News-Aggregator für Guild Wars 2
gw2patches - sei immer auf dem laufenden wenn neue Patches & Patchnotes veröffentlicht werden

Getaggt:

Kommentare

Zum Kommentieren mit GW2-Account einloggen oder registrieren.
©2010–2018 ArenaNet, LLC. Alle Rechte vorbehalten. Guild Wars, Guild Wars 2, Heart of Thorns, Guild Wars 2: Path of Fire, ArenaNet, NCSOFT, das ineinandergreifende NC-Logo und alle damit in Verbindung stehenden Logos und Designs sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der NCSOFT Corporation. Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.