Eisfeder.1462 Geschrieben am 1. April 2020 Teilen Geschrieben am 1. April 2020 Hallo Community,da ich gerade den Erfolg "Nicabar Stahlwebers Fußstapfen" ins deutsche GuildWars 2 Wikipedia einarbeite, ist mir ein möglicher Rechtschreibfehler in der Beschreibung von einem der Gegenstände aufgefallen.Bei dem dritten Gegenstand "Aspiration" wird erwähnt, dass sich dieser Gegenstand in den Feldern der Verwüstung am "Todesklingentor" befindet. Das einzige, was sich aber in der Felder der Verwüstung befindet, was ansatzweise ähnlich klingt, ist die "Todesklingenwacht". Handelt es sich hierbei um einen Übersetzungsfehler oder ist damit lediglich einfach nur das Tor bei dieser 'Wacht' gemeint?Würde das gerne wissen, worum es sich hierbei handelt.LGEisfeder Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
gnash.7584 Geschrieben am 2. April 2020 Teilen Geschrieben am 2. April 2020 Dürfte ein Übersetzungsfehler sein, denn im Englischen steht "... at Deathblade's Watch in ..." als Beschreibung und die Wegmarke heißt "Deathblade's Watch Waypoint". Also sollte in der Beschreibung "... in der Todesklingenwacht in ..." stehen. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
ArenaNet-Angestellte Sabine.3425 Geschrieben am 2. April 2020 ArenaNet-Angestellte Teilen Geschrieben am 2. April 2020 Hallo! Es gibt beides, das Todesklingentor (Deathblade's Gate) und die Todesklingenwacht (Deathblade's Watch). In diesem Fall sollte es Todesklingenwacht sein und ich werde das berichtigen. Danke! Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Empfohlene Beiträge
Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren
Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können
Account erstellen
Erstelle einen neuen Account für unsere Community. Es ist einfach!
Neuen Account erstellenAnmelden
Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.
Jetzt anmelden