Zum Inhalt springen

Magie nervt


Empfohlene Beiträge

Persönliche Geschichte Stufe 60 Orden der Gerüchte

1.) In der Mission wird mehrmals von einer Ypsilon-Einrichtung gesprochen, welche eigentlich Upsilon-Testanlage heißt (Sehenswürdigkeit in Malchors Sprung). Die Audio sollte glücklicherweise dennoch passen.2.) In den Abschnitten außerhalb der Filmsequenzen ist der Vakuumagische Polarisierer und die Vakuumagische Inhalation mehrfach mit nur einem U geschrieben. In den Filmsequenzen und den Dialogboxen ist es wiederum richtig.

MfG Kuck

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

  • 3 Jahre später...

Jetzt, wo ich es lese, frage ich mich, ob die Upsilon-Testanlage nicht falsch ist. Im Englischen spricht man beim „Y“ vom Upsilon. Im Deutschen jedoch vom Ypsilon. Meine Vermutung ist, dass es hier nicht übersetzt wurde und würde vorschlagen, es in „Ypsilon-Testanlage“ zu ändern. Wie Du schon sagtest, wird es in den Audiodateien genauso ausgesprochen, also ist der Buchstabe gemeint. Andernfalls würde man eher vom Upssilon sprechen.

Bearbeitet von AllNightPlayer.1286
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

  • 2 Wochen später...
  • ArenaNet-Angestellte

Hallo!

Ich möchte dieses Feedback beantworten und dir ein Update geben! Vakuum berichtigt, Upsilon hab ich jetzt mal so gelassen.

Diese Korrektur wird nach dem nächsten Patch im Live-Spiel zu sehen sein.

Dieser Lokalisierungsfehler wurde am 28.11.2023 behoben.  Vielen Dank, dass du diesen Fehler gemeldet hast. Wir schätzen deine Hilfe dabei, das Spiel zu verbessern.

LG

Hoelbraks Dohtar

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Account erstellen

Erstelle einen neuen Account für unsere Community. Es ist einfach!

Neuen Account erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.

Jetzt anmelden
×
×
  • Neu erstellen...