Zum Inhalt springen

Hoelbrak - Keil Hallinger


Empfohlene Beiträge

Wenn man sie fragt, welche Tiere sie hat, und dann mehr über den Raptor hören will, dann spricht sie sowohl im Englischen als auch im Deutschen über einen Sumpflandraptor. Im Käfig weiter hinten steht aber nur ein Dschungelraptor. In der Geschichte von den Gefressenen Tieren ist auch von einem Dschungelraptor die Rede. Da hat sich wohl ein Fehler sowohl im Englischen als auch im Deutschen eingeschlichen :smile:

Dann ebenfalls bei der Geschichte, Option "Was hat der Asura getan?": "That pint-sized liar left out exactly how lage it was and what it liked to eat. ..."Übersetzt mit: "Dieser verlogene, abgebrochene Riese hat mir natürlich vergessen zu sagen, wie groß das Biest wirkllich ist und was es für gewöhnlich frisst. ..." Den Riesen eventuell durch einen Lügner ersetzen und das vergessen durch ein verschwiegen

MFG Libery

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

  • ArenaNet-Angestellte

Die Sache mit dem Sumpflandraptor und dem Dschungelraptor gebe ich gern an das englische Team weiter. Wenn dieses Text ändert, wird der Text neu übersetzt. Danke für den Hinweis!

Beim zweiten Absatz sehe ich allerdings keinen Grund für eine Änderung. Die Übersetzung ist nicht eins zu eins, aber auch nicht falsch.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Account erstellen

Erstelle einen neuen Account für unsere Community. Es ist einfach!

Neuen Account erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.

Jetzt anmelden
×
×
  • Neu erstellen...