Zum Inhalt springen

"obtuse" / "dumm" - Schatten-Agent Kito


Tiscan.8345

Empfohlene Beiträge

Ich weiss nicht ob das wirklich ein Problem der Lokalisierung ist oder an der Stelle einfach jemand Mist gebaut hat oder ich zu empfindlich bin... aber ich dachte ich erwähne es mal.

Schatten-Agent Kito sagt zum Spieler (unter Anderem) folgendes:

I can't tell if you're being serious or just obtuse.

was so übersetzt wurde:

Ich weiß nicht ob ihr das Ernst meint, oder ob ihr einfach nur dumm seid.

OK, es ist nicht wirklich falsch, aber ich finde die Aussage ein bisschen heftig / daneben. Ich weiss nicht wie das bei "Native Speakern" auf englisch rüberkommt, aber für meinen Geschmack ist das (und der ganze Dialog an der Stelle) vollkommen daneben. Kito kommt da meiner Meinung nach extrem respektlos und seltsam rüber und ich dachte da ehrlich "Willst Du jetzt sofort mein Schwert in den Kopf oder später?".

Wie gesagt: keine Ahnung ob ich da überempfindlich bin und ob man da überhaupt was ändern muss - kam mir nur komisch vor.

Screenshot: https://i.imgur.com/Ysb0Lkd.jpg

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Archiviert

Dieses Thema ist jetzt archiviert und für weitere Antworten gesperrt.

×
×
  • Neu erstellen...