Kodash / Kodasch — Guild Wars 2 Foren

Kodash / Kodasch

Da der Server in der deutschen Übersetzung "Kodasch" heißt, was auch korrekt ist, war ich doch etwas verwundert, warum der Basar "Kodash" heißt. Ja, auch in GW1 heißt er "Kodash", aber trotzdem wäre die korrekte deutsche Schreibweise meiner Meinung nach "Kodasch", da das "sh" im deutschen in dem Sinne nicht existiert und auch das in GW1 sogesehen falsch.

Deswegen mein Vorschlag: Kodash -> Kodasch auf der Map und in den geschriebenen Texten der Story. Die Aussprache bleibt ja netterweise gleich.

Getaggt:

Kommentare

  • Danke für deinen Vorschlag. Ich kann dein Argument gut nachvollziehen. Da wir mit den Inhalten von GW1 konsistent bleiben möchten, diese aber nicht mehr bearbeiten, wird der Name in der derzeitigen Schreibweise beibehalten. Wir werden aber in Zukunft besser darauf achten, englische Namen mit "sh" besser ins Deutsche zu übertragen.

    German Localization Specialist

    Praise Loco

Zum Kommentieren mit GW2-Account einloggen oder registrieren.
©2010–2018 ArenaNet, LLC. Alle Rechte vorbehalten. Guild Wars, Guild Wars 2, Heart of Thorns, Guild Wars 2: Path of Fire, ArenaNet, NCSOFT, das ineinandergreifende NC-Logo und alle damit in Verbindung stehenden Logos und Designs sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der NCSOFT Corporation. Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.