Gabe der "Ergebenheit" — Guild Wars 2 Foren

Gabe der "Ergebenheit"

Die "Gabe der Ergebenheit" heißt im Englischen "Gift of Dedication".
Ergebenheit ist hier schlichtweg eine falsche Übersetzung: Ergebenheit bedeutet (auch laut Duden), sich unterwürfig fügen, etwas so hinnehmen. In Anbetracht dessen, was man für die Gabe macht und wofür man sie benötigt, finde ich den Kontext dieser Übersetzung schlichtweg falsch.
Besser und treffender wäre hier die Übersetzung mit "Gabe der Hingebung/Hingabe". Diese beiden Wörter bedeuten (ebenfalls laut Duden), dass man sich selbst jemandem/etwas unterstellt, für etwas Höheres zurücknimmt und dies mit Leidenschaft oder Eifer verfolgt. Dieser Kontet ist meiner Meinung nach wesentlich treffender, als der aktuelle.

Hochachtungsvoll, Merc Mirredge!

Getaggt:

Kommentare

  • Bis vor kurzem hatten wir das sogar als "Hingabe" übersetzt und dann geändert, um es einheitlich mit der Gabe der Kriegsergebenheit zu machen (oder andersherum). Aber ich gebe dir recht, "Hingabe" wäre in diesem Kontext der passendere Begriff und wir werden uns einheitlich für ihn entscheiden. Danke für deinen hingebungsvollen Hinweis! :smile:

    German Localization Specialist

    Praise Loco

Zum Kommentieren mit GW2-Account einloggen oder registrieren.
©2010–2018 ArenaNet, LLC. Alle Rechte vorbehalten. Guild Wars, Guild Wars 2, Heart of Thorns, Guild Wars 2: Path of Fire, ArenaNet, NCSOFT, das ineinandergreifende NC-Logo und alle damit in Verbindung stehenden Logos und Designs sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der NCSOFT Corporation. Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.